油買うもよし、売るもよし。楽しく老いるためのオイル日記

JAPAN

テーマ:スポーツ
WBC「侍ジャパン」の最終28人のメンバーが発表されましたね。怪我をしていたり体調の万全でない選手がはずれたようですが、周りも本人も一番意外だったのはソフトバンクの和田投手ではなかったでしょうか。先に行なわれた巨人との練習試合の初戦に先発し好投していたからです。

私は最初から和田ははずされるのではないかと感じていました。彼は球威で抑える投手ではなく、やや変則的なモーションで球の出所が見づらいという特徴があります。何度も国際大会に出場してもおります。しかし、だからこそ大会を重ねるごとに研究され、慣れられ始めている印象があるのです。

同じ左腕の巨人の内海か山口がはずれるのではないかという予想が多かったと思いますが、彼らは原監督が遠慮なく使える、外国の選手に知られていない、という点が買われたのでしょう。

ところで、やたら「ジャパン」という名前をつけたがりますが、この「日本」の英語名Japanは、そもそもどこから来ているのでしょうか?日本語から直接輸入したとすれば、Nippon、Nihonという発音に近かったはずですよね。偶さか読んでいた「英語の歴史(寺澤盾/中公新書)」という本にこう書かれておりました。

『Japanという語は、16世紀末に中国語の「日本」(Jihpun)をマレー語(Japung)を介して英語が借用したものである。なお、現在の標準中国語では「日本」のことを「リーベン」(Riben)と呼ぶ。』

何と中国語が出所であったとは。だからというわけではないのですが、国を代表するチームの冠は「ジャパン」ではなく「ニッポン」ではだめなのでしょうか?ましてや頭に「侍」とつけるのなら尚更です。それとも、それじゃ様にならないと思われるほど「ニッポン」という響きは地に落ちてしまったのでしょうか?

船浅さんが1/7のブログで「JAPANではなくNIPPONなのです」と主張されていたことを思い出しました。


(追記)
ちなみに、日本人に対する英語の軽蔑表現としてJap(ジャップ)はよく知られているが、Nip(ニップ)というのは、さらに厳しい表現だとか。国名の略称としては、従ってJapではなく、Jpnが使用されている。

コメント

  1. ryuza
    2009/02/24 18:02
    昔、シブがき隊が「サムライニッポン」という歌を歌っていましたが、そのメンバーだった本木雅弘さんが主演した「おくりびと」がいち早くアメリカで栄誉獲得しました。原監督率いる「侍日本」もそれに続いてほしいものです。
    ちなみに私は内海のほうが危ないと思っていましたが・・・。
    実は、今回のメンバーは自分より年上の選手がいないということで、自分も年をとったということでしょうね。
    アラフォー世代がんばります。
  2. 2009/02/24 18:12
    >ryuzaさんへ
    あらほうでしたか。最年長はイチローですか?
    「サムライニッポン」なんて歌あったんですか?しかももっくんが。是非「サムライニッポン」に名称変更してもらいましょう。
  3. 2009/02/24 18:21
    バレーボールの応援のとき「ニッポン」の響きはとても心地よく思っています。やはり「侍・日本」「サムライニッポン」でありましょう。
    感謝
  4. 2009/02/24 18:29
    >船浅さん
    ところで「ニッポン」と「ニホン」はどういう風に使い分けたらいいのでしょうか?
  5. 2009/02/25 00:05
    ↑ そっすねぇ、ニホンジン って言いますけど、ニッポンジンって言いませんねぇ。
  6. 2009/02/25 09:30
    >松男さんへ
    そうした玉虫色的なところが日本らしいんですよね。

アーカイブ

最近の記事一覧

カレンダー

<<      2015/05      >>
26 27 28 29 30 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 1 2 3 4 5 6

ブログランキング

総合ランキング
2位 / 1569人中 keep
ジャンルランキング
2位 / 816人中 keep
日記/一般

フリースペース

HTMLページへのリンク

プロフィール

このブログの読者

お気に入りブログ

参加コミュニティ一覧