嗟嗟嗟!

テーマ:言葉・漢字
先日、淡路島に旅行に行ったことを書きましたが、心残りが一つございまして、それは早朝に出発したために「あまちゃん」を見逃してしまったことでした。しもた~、録画も忘れたぁ~。

てことで、初回からずっと皆視聴(こんな言葉あるんかい?)していた私たち夫婦は失意の水底に沈んでいたのですが、そこに現れた一塊の輝くウニ、いやいや、息子がネットから映像を見つけ出してくれまして、その日の放映を昨日無事見ることができました。

ちょうど、鈴鹿ひろみと太巻が結婚宣言をする話だったのですが、何とこのネット動画、中国語の字幕が出てくるではありませんか。何か、そっちの方も気になってチラチラ横目、いや下目で覗きながら日本語と比較して、ふむふむと。

基本的には漢字ですからね、意味がわかって「なるほどぉ~」と思うところもあります。鈴鹿ひろみ役の薬師丸ひろ子が「うふふ」と笑ったところに「嘿嘿」という字幕が出ましたが、中国語ではこんな風に言うのですね。

「口偏に黒」のような字ですから、漢和大字典で調べると「黙っている」という意味なのですが、二つ並ぶと、だまっていられなくて、思わず声が出てしまうということなんでしょうか。

あまちゃんと言えば、今年の流行語大賞有力候補の「じぇじぇじぇ!」。さて、これはどういう風に言うと思います?こんな言葉は中国語にも無いはずですから、おそらく訳者が創作したのだと思いますが、今日のタイトルである「嗟嗟嗟!」となっておりました。

この「嗟」という字は、「ああ」という感嘆詞で「感動したときにする舌打ちのちぇっという音をあらわす擬声語」とあります。「嗟嗟」と二つ並べたものは漢和大字典にも載ってまして、やはり「感嘆する声をあらわすことば」とあります。ひょっとすると、中国語で「じぇじぇ」と発音するのでしょうか。

ちなみに、「嗟嗟嗟」でGoogle検索したら、しょっぱなに「この動画」が出てきたべ~、嗟嗟嗟嗟嗟嗟!


アーカイブ

最近の記事一覧

カレンダー

<<      2013/09      >>
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5

ブログランキング

総合ランキング
2位 / 1569人中 keep
ジャンルランキング
2位 / 816人中 keep
日記/一般

フリースペース

HTMLページへのリンク

プロフィール

このブログの読者

お気に入りブログ

参加コミュニティ一覧