ドレミでない歌

テーマ:よもやま話
♪ドーはドーナツのド

だれでも知ってるドレミの歌。

でも、♪ドーナツのドの「ド」の音が「ド」じゃないなんて知ってた?

♪レーはレモンのレの「レ」の音も「レ」じゃないなんて知ってた?

昨晩風呂から上がってふとテレビを見たら、ダウンタウンの番組の中で、お笑いの「バカリズム」が言ってた。


ちなみにこれの元歌(Do-Re-Mi)は

♪Doe, a deer a female deer  (ドウはめすの鹿)

♪Ray, a drop of golden sun (レイは輝く太陽の雫)

で、最後の部分は「ド」とも「レ」とも言ってないから、日本語訳は「ドーは、ドーナツだね」とか「レーはレモンだよ~」にした方がまぎらわしくなくて、よかったんじゃないかとバカリズムは言っていた。


ダウンタウンも「ほんまや。バカリズム、目からうろこやわ~」と言っていた。

確かに、♪ドーはドーナツの「ド」、最後の音を「ド」にして「ドーレミレミレド」と下げると、おもいっきり元気の失せるしまらない曲になる。是非試しに歌ってみて欲しい。

アーカイブ

最近の記事一覧

カレンダー

<<      2009/04      >>
29 30 31 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 1 2

ブログランキング

総合ランキング
2位 / 1569人中 keep
ジャンルランキング
2位 / 816人中 keep
日記/一般

フリースペース

HTMLページへのリンク

プロフィール

このブログの読者

お気に入りブログ

参加コミュニティ一覧