こぴっとGO TO BED
テーマ:よもやま話
2014/04/13 10:33
新しく始まった朝ドラ「花子とアン」。今週からは主役のはなちゃんが子役から吉高由里子に変わるようですが、2週間終わったところまでの感想は、おしんと寅さんとハリーポッターの合わせ技みたいだけど、結構面白い。
第1週で、はなが倒れて死にかかっていた時に、伊原剛志演ずるお父が「はな~~~っっっっつ!!!」と大声で呼びかけるシーンがあったんですが、その瞬間お父の鼻から洟水がずる~っと垂れ落ちた時は、思わず「そっちのハナかよ」と突っ込んでしまいました。
ヒロインが、「はなじゃない、花子と呼んで」とずっと言い続ける理由がわからんでもないですね。
それから随所に現れる甲州弁の「こぴっと」。最初「少しだけ」という意味なのかな、と思っていたのですが、どうやら「しっかりと」とか「きちんと」という意味のようですね。「こぴっとブログを書くずらよ」みたいな。
はなが通う女子校のブラックバーン校長先生が、はなたちが悪いことをした時に発する「Go to bed!!!」も強烈ですね。
Go to べ~~~~~ッド!!!
これって、文字通り「寝てなさい」ってことなんですが、本当に布団に入って謹慎するんですね。他には何もしてはいけないと。
マルセンちゃんが、ナレーターの美輪明宏さんがラストで言う「ごきげんよう さようなら」が今年の流行語大賞候補になるかも、とおっしゃっておりましたが、私は「こぴっと」「GO TO BED!」の方を推薦しとこ。
第1週で、はなが倒れて死にかかっていた時に、伊原剛志演ずるお父が「はな~~~っっっっつ!!!」と大声で呼びかけるシーンがあったんですが、その瞬間お父の鼻から洟水がずる~っと垂れ落ちた時は、思わず「そっちのハナかよ」と突っ込んでしまいました。
ヒロインが、「はなじゃない、花子と呼んで」とずっと言い続ける理由がわからんでもないですね。
それから随所に現れる甲州弁の「こぴっと」。最初「少しだけ」という意味なのかな、と思っていたのですが、どうやら「しっかりと」とか「きちんと」という意味のようですね。「こぴっとブログを書くずらよ」みたいな。
はなが通う女子校のブラックバーン校長先生が、はなたちが悪いことをした時に発する「Go to bed!!!」も強烈ですね。
Go to べ~~~~~ッド!!!
これって、文字通り「寝てなさい」ってことなんですが、本当に布団に入って謹慎するんですね。他には何もしてはいけないと。
マルセンちゃんが、ナレーターの美輪明宏さんがラストで言う「ごきげんよう さようなら」が今年の流行語大賞候補になるかも、とおっしゃっておりましたが、私は「こぴっと」「GO TO BED!」の方を推薦しとこ。