油買うもよし、売るもよし。楽しく老いるためのオイル日記
ほんまは三姉妹
テーマ:油甚本店
2011/05/30 09:19
この間、うちの店先で
胡麻油三兄弟見て
「ふん(鼻笑い)、だんご三兄弟のパクリか」とつぶやくお客さんあり。そうや。そうですよ。否定はしませんけどぉ。
でもね、胡麻油が3種類あって、それをセットで売ることを思いついた時、このネーミングって結構普通ちゃう?他に何かありますか?三姉妹?三世代?トリオ・ザ・ゴマも変やろ?
三世代なんてつけた日にや、「兄ちゃん、どれが爺さん油や?」って大阪のおばちゃんに突っ込まれるの必定。「これです」なんて指さそうものなら、「それ古いんやろ」とか言われそう。そして、「私ら若いもんが好きやでな。三世代はいらんわ。ほなさいなら」が関の山。
そうそう、三姉妹と言えば、今、現在、まさに、この長浜の地で「江・浅井三姉妹博覧会」が開催されているというのに、あえて商品名を「胡麻油三姉妹」に変えなかった潔さは讃えられてしかるべきじゃない?
「何で、三姉妹にしないんですか?その方が売れるでしょう?」と、お節介ご親切に言って下さるお客さんもございました。「いや、博覧会は今年で終わりますけど、商売は続きますんでね」なんて偉そうに答えるんですけど。
実際問題、この商品詰めるの大変なんです。何せ手作業だし瓶が小さいでしょ。私もこの瓶詰めだけはパスさせていただいております。適量入れようと思うと、肩が凝るし、盛り越したらイライラしますんで。だから、ネーミングだけで売れちゃうと困っちゃうんです。値段上げるわけにもいかないしね。
ところで、油って男、それとも女?何をいきなり変なことをおっしゃるとお思い?でもね、大学でフランス語には名詞に性別があるって習いましたよ。ほんでまあ、油甚さんが三兄弟ってつけてや~るんやで男なんでしょ、って思うわな。
で、調べてみると、フランス語で「油」は「huile」。ユイルって発音するんですかね。胡麻油は「huile de sésame」 ユイル・ド・セザム ふんふん、で男?女?
<F>って書いたる。ってことはfemme、 つまり「女」やん。やっぱり、こりゃあ、ごま油三姉妹だったね。
胡麻油三兄弟見て
「ふん(鼻笑い)、だんご三兄弟のパクリか」とつぶやくお客さんあり。そうや。そうですよ。否定はしませんけどぉ。
でもね、胡麻油が3種類あって、それをセットで売ることを思いついた時、このネーミングって結構普通ちゃう?他に何かありますか?三姉妹?三世代?トリオ・ザ・ゴマも変やろ?
三世代なんてつけた日にや、「兄ちゃん、どれが爺さん油や?」って大阪のおばちゃんに突っ込まれるの必定。「これです」なんて指さそうものなら、「それ古いんやろ」とか言われそう。そして、「私ら若いもんが好きやでな。三世代はいらんわ。ほなさいなら」が関の山。
そうそう、三姉妹と言えば、今、現在、まさに、この長浜の地で「江・浅井三姉妹博覧会」が開催されているというのに、あえて商品名を「胡麻油三姉妹」に変えなかった潔さは讃えられてしかるべきじゃない?
「何で、三姉妹にしないんですか?その方が売れるでしょう?」と、お節介ご親切に言って下さるお客さんもございました。「いや、博覧会は今年で終わりますけど、商売は続きますんでね」なんて偉そうに答えるんですけど。
実際問題、この商品詰めるの大変なんです。何せ手作業だし瓶が小さいでしょ。私もこの瓶詰めだけはパスさせていただいております。適量入れようと思うと、肩が凝るし、盛り越したらイライラしますんで。だから、ネーミングだけで売れちゃうと困っちゃうんです。値段上げるわけにもいかないしね。
ところで、油って男、それとも女?何をいきなり変なことをおっしゃるとお思い?でもね、大学でフランス語には名詞に性別があるって習いましたよ。ほんでまあ、油甚さんが三兄弟ってつけてや~るんやで男なんでしょ、って思うわな。
で、調べてみると、フランス語で「油」は「huile」。ユイルって発音するんですかね。胡麻油は「huile de sésame」 ユイル・ド・セザム ふんふん、で男?女?
<F>って書いたる。ってことはfemme、 つまり「女」やん。やっぱり、こりゃあ、ごま油三姉妹だったね。
コメント
-
2011/05/30 09:29男名詞かと思いました。
もしや ごまかした?
-
愚娘2011/05/30 12:07あえて胡麻三種類っていうのはどう??
シンプルイズベスト。
確かに詰めるの大変そうやと思うけど、サイズ的にも値段的にも画期的な商品やと思うけどなあ。
…こういう事言うとじゃあ帰って来てお前が詰めろとか言われそうやけど。笑 -
2011/05/30 13:03>ままさんへ
いいえ胡麻菓子ではござらぬ。
>けろっぴさんへ
えっ、どの辺が?「今、現在、まさに、この」あたりか?(笑)
>愚娘さんへ
三種類というと、胡麻の種類が違うんですか?と必ず来る。「そう、白いのがヨーロッパ産、黒いのがアフリカ産、中間がアジアです」といった後「な~んちゃって」て言わんならん(笑)。最後の一文、「その通り!」by 児玉清
>まこりんさんへ
いや、売れないと困る。ほどほど売れてほしい(笑)
「3セット」はsunset→日没だからねえ、ほんまに売れんようになるかもしれん(笑)。いっそ「ご3ヶ」にするか。 -
2011/05/30 15:36私的にはセットに弱くて、胡麻油は大好きだし
きんぴらゴボウでもごま油で炒めると香りがぜんぜん違います
こんなふうに三兄弟ってネーミング気になって
みんな買います、
全部試したいタイプですね
-
2011/05/30 15:47ごまの3種類か・・・
ごま3兄弟、3姉妹では確かにイマイチか
ごま三昧
ごまっとりお
ごまかしまし娘
わからん!!
ごまんなさい
-
2011/05/30 15:483本でその値段なの?!
めっちゃお得なお値段ちゃうん
ごま油え~香りやもんなぁ~ -
2011/05/30 16:08小さい瓶の瓶詰め大変ですよね。
手間はかかるし、やってもやってもはかどらない。
胡麻油はとろりとしてるから詰める最後が難しそうな感じがします。
これも枡で量られるんですか?
サブネームで「ほんまは三姉妹」でどう? -
2011/05/30 16:16>けろっぴさんへ
「ふん(鼻笑い)、中華三昧のパクリか」と、かのお客は呟くであろう(笑)
>minoriさんへ
きんぴらごぼう+ごま油はゴールデンコンビですね。これねぇ、1本ずつ買うと250円なんだけど、3本セットになると700円なんよ~。3で割れんのよぉ~(笑)
>まこりんさんへ
「ご三ヶ」いいでしょ。「これが、ひろみでぇ、これが五郎、ほんでこれが秀樹」といった講釈でお客様の世代がわかる(笑)
>くんさんへ
君も三昧かよ。「ごまかしまし娘」って何か嫌やなぁ~。そう言えば、ごちゃごちゃうるさいこと言って、勘定わからんようにしてまいよ~るおばちゃん時々おるわ(笑)
>オレンジあみさんへ
そうなんです、川崎さん(まだ言うか)。これを詰めるだけに人を雇ったら、多分赤字とちゃうやろか?セルフサービスにするか(笑) -
ジャミラ2011/05/30 17:217種に増やして「ごま油七本槍」。
政界では、「無責任3兄弟」「売国奴3兄弟」「談話3兄弟」とか、負のイメージで使われることが多いですよ。
「未納3兄弟」は、大量増殖し何兄弟かわからなくなって命名者も仲間入りされてしまいました。
「浅井3姉妹」や中国の「宋3姉妹」のように3姉妹は時代に翻弄されながらも逞しく生き抜くイメージでしょうか。
ごま油の瓶詰め体験コーナーでも作られたらいかがでしょう。
おしまい -
2011/05/30 19:45>ゆうこりんさんへ
この瓶は6勺、つまり108mlしか入らないので、枡は使いません。1升入のペットボトルに移してから、そこから小さな漏斗を通して注ぎ入れる。慣れないとすぐ溢れますんや。「ほんまは三姉妹」カミングアウトしちゃいましたぁ、みたいな(笑)
>ジャミラさんへ
7種類もないわ(笑)。他の油と混ぜて7種類にするか。って、余計にしんどいですやん。量り売り体験コーナーとかも考えたんですが、ずっとそのお客さんの相手せんならんし、こぼれたりすると結構厄介なので、なかなか実現はねえ。それに体験手数料なんか取れませんでしょ。「え~、別料金取るのぉ~?」みたいな世界(笑)