(汗)

テーマ:言葉・漢字
最近暑くなってきたせいでしょうか、皆さんのブログやコメントの文末に書かれた(汗)という文字が気になり出したのですが、これってどういう意味なんですか?

まさか率直に「暑い」ということでもなかろうし、文面からは「冷や汗が出そうな感じ」を表していると想像するのですが、最近の若者は勝手に新語を作りますから、ひょっとして「あせる」ってことなんか?とも思ったりいたします。

考えてみますと、冷や汗が出る状況と「あせり」は近いと言えば近いのですが、「あせる」は「汗る」ではなく「焦る」と書きますねぇ。逆に何で「焦る」と書くのか聞きたくなってしまいます。これって「焦げる(こげる)」っていう字でしょう?

「焦」は元々、鳥(隹)を下から火(灬)でチリチリとこがして焼くことを表す会意文字だそうです。従って「焦げる」方は納得が参ります。「焦点」などという言葉がありますが、虫眼鏡を通して日光を黒い紙に当てますと、焦点のところが熱くなって焦げて参ります。

そう言えば昔、「FOCUS(フォーカス)」という写真雑誌がございましたが、日本語に訳しますとまさに「焦点」となります。芸能人や政治家の醜聞を盗撮写真付で暴くという、いささか下品な雑誌でしたが、これの餌食になった人たちにとってみれば確かに「焦って目が点」であったに違いありません。

ところで「汗をかく」と申しますが、漢字では「掻く」と書くようです。「掻く」には色々な意味があるのですが、この場合は「体内にある汚いもの、好ましくないものを外に出す」という意味で、何と「恥をかく」「べそをかく」「いびきをかく」はすべてこの意味の「かく仲間」なんだそうでございます。

さていよいよ衆議院選挙突入となりましたが、政治家の皆さんには「恥」をかくような言動をせず、敗れて「べそ」をかかないよう、さわやかな「汗」をかいて正々堂々戦ってもらいたいものですね。


アーカイブ

最近の記事一覧

カレンダー

<<      2009/08      >>
26 27 28 29 30 31 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 1 2 3 4 5

ブログランキング

総合ランキング
2位 / 1569人中 keep
ジャンルランキング
2位 / 816人中 keep
日記/一般

フリースペース

HTMLページへのリンク

プロフィール

このブログの読者

お気に入りブログ

参加コミュニティ一覧