スポーツの漢字表記
油甚さんが昨夜のNHK大河ドラマ「坂の上の雲」で、秋山真之や夏目漱石などが娘義太夫を見に行く場面の事を述べておられます。その昨日の場面で、これとは別に正岡子規がベースボールを「野球」という名称をつけるところがありました。
実際は中馬かなえであるといわれている事をドラマの中で解説していて、他のウイキペディアなどでもそう述べています。しかし、この野球という言葉を生み出したのは正岡子規ということで2002年に子規は野球殿堂入りを果たしています。このようなことから、今でも愛媛県は野球が盛んで強いですね。また、坊ちゃんスタジアムという立派な球場もあります。
この野球という表記、他のスポーツが卓球などを除いて普通にバレーボールなどといいますが、野球は漢字表記が一般に使われベースボールとはあまりいいません。それだけ日本人に野球が染込んでいるということなのでしょう。
さて他のスポーツは漢字で書くとこうなります。
サッカー 蹴球(しゅうきゅう)
ラグビー 闘球(とうきゅう)
バスケットボール 籠球(ろうきゅう)
バレーボール 排球(はいきゅう)
テニス 庭球(ていきゅう)
アーチェリー 洋弓
アメリカンフットボール 米蹴(べいしゅう)などがあります。
伝統ある大学では、まだ漢字表記でクラブ名をいう所がありまして、私の従弟で早稲田でアメリカンフットボールをしていた者がいるんですが、電話で「米式蹴球部の***と申します。」と言っていたのを覚えています。
ちなみに中国では野球は棒球、サッカーは足球です。またサッカーというのはアソシェーションフットボールが一般的な名称で、アメリカでそれの一部をとって簡略化したのがサッカーです。またソフトボールは軟式野球ではなく塁球といいます。
それでも明治の俳人、正岡子規がつけたなんて、何か文明開化のロマンを感じる野球ですね。