表の顔
テーマ:よしなし事
2010/10/24 21:27
観翆園というと、このブログ以外にもサイトがあって、ご存知の方もいらっしゃるかもしれません。
でも、なかなか更新できず、そのうち担当者が時間が取れなくなったり、IDとパスワードも分からなくなっていました。
それが、やっときょう分かりました。
・・・で、私にその担当がまわってまいりまして・・・(^^;
誰ですか、ヤバイなんていっているのは。
ですから、あちらは「表の顔」です。
ちゃんと節度を守って・・・って、こちらが裏で、めちゃくちゃというわけではありませんよ。
さっき、ちょっといじってみましたが、何と難しい!
同じブログ形式なんですが、このコブログより難しく、まず専門用語がわかりません。
マニュアルぺージもあるのですが、そのマニュアルページがまた難しい!
たとえば、こういうのがあります。
「エントリーのフィルタは、最初のプルダウンメニューで、カテゴリー、投稿者、投稿の状態を選んでから、次のプルダウンメニューを選んでください。画面右下のプルダウンを使うと一度に表示されるエントリーの数を設定できます。」
これは日本語ですか?
これにくらべたら、コブログのなんと親切なことでしょう。(^^)
ちなみに、その「表の顔」は、ここです。
観翆園
でも、なかなか更新できず、そのうち担当者が時間が取れなくなったり、IDとパスワードも分からなくなっていました。
それが、やっときょう分かりました。
・・・で、私にその担当がまわってまいりまして・・・(^^;
誰ですか、ヤバイなんていっているのは。
ですから、あちらは「表の顔」です。
ちゃんと節度を守って・・・って、こちらが裏で、めちゃくちゃというわけではありませんよ。
さっき、ちょっといじってみましたが、何と難しい!
同じブログ形式なんですが、このコブログより難しく、まず専門用語がわかりません。
マニュアルぺージもあるのですが、そのマニュアルページがまた難しい!
たとえば、こういうのがあります。
「エントリーのフィルタは、最初のプルダウンメニューで、カテゴリー、投稿者、投稿の状態を選んでから、次のプルダウンメニューを選んでください。画面右下のプルダウンを使うと一度に表示されるエントリーの数を設定できます。」
これは日本語ですか?
これにくらべたら、コブログのなんと親切なことでしょう。(^^)
ちなみに、その「表の顔」は、ここです。
観翆園
朝8時だよ! 全員集合
テーマ:よしなし事
2010/10/24 09:02
田舎の恒例行事のひとつ、「出事(でごと)」です。
春から秋にかけては、草刈りや道普請(みちふしん)など、さまざまな行事がこうして日曜の朝8時から行われます。
きょうは、道路わきに水仙の球根を植えています。
聞くところによると、このあたりを「水仙の里」にしようとかで、数年前からあちこちに植えているのですが、まだ咲いているところを見ておりません。
というか、ふだんヒトはほとんど通らず、イノシシやサルの専用道路(?)になっているからです。
ところで、きょう植えた「水仙」ですが、テレビやラジオで話しているのを聞くと、アクセントがヘンな時があるのにお気づきでしょうか?
この関西では、ふつう「す↘いせん」というふうに「す」が高く、そのあと低くなりますね。
つまり、「す」にアクセントがあります。
でも、放送を聴いていると、「す↗いせん」というふうに「す」が低く、そのあと高くなります。
つまり、「水洗トイレ」の「水洗」とか「推薦」と一緒になっています。
たぶん、標準語(そういうことばは本当は存在しないのですが)というか、放送用のアクセントでは「す↗いせん」というほうが正しいとされているのでしょう。
でも、関西を含む西日本では、放送でも「す↘いせん」というようにしている人もいるようです。
普通に考えたら、やはり「水仙」が「水洗」と同じでは、いまひとつロマンがないですよね。
春から秋にかけては、草刈りや道普請(みちふしん)など、さまざまな行事がこうして日曜の朝8時から行われます。
きょうは、道路わきに水仙の球根を植えています。
聞くところによると、このあたりを「水仙の里」にしようとかで、数年前からあちこちに植えているのですが、まだ咲いているところを見ておりません。
というか、ふだんヒトはほとんど通らず、イノシシやサルの専用道路(?)になっているからです。
ところで、きょう植えた「水仙」ですが、テレビやラジオで話しているのを聞くと、アクセントがヘンな時があるのにお気づきでしょうか?
この関西では、ふつう「す↘いせん」というふうに「す」が高く、そのあと低くなりますね。
つまり、「す」にアクセントがあります。
でも、放送を聴いていると、「す↗いせん」というふうに「す」が低く、そのあと高くなります。
つまり、「水洗トイレ」の「水洗」とか「推薦」と一緒になっています。
たぶん、標準語(そういうことばは本当は存在しないのですが)というか、放送用のアクセントでは「す↗いせん」というほうが正しいとされているのでしょう。
でも、関西を含む西日本では、放送でも「す↘いせん」というようにしている人もいるようです。
普通に考えたら、やはり「水仙」が「水洗」と同じでは、いまひとつロマンがないですよね。