カタカナ用語がわかりません

テーマ:観葉植物
 最近、新聞や雑誌を見ていても、理解できない言葉が多くて困ります。
とくにカタカナ用語って増えましたね。
 
 サブプライム・ローン
 ネットカフェ
 リスクマネー
 インフラ
 モチベーション
 アライアンス
 キャッシュフロー
 インセンシティブ
 フィデリティー調査
 シナプス
 トレーサビリティー
 ・・・・・・・・

 皆さん全部わかりますか?
 はずかしながら、ネットカフェ以外は、正しく説明することはできません。(^^;
 いったいどれくらいの人がこれらを完全に理解しているのでしょうか?

 ところで、花や観葉植物も、同じようにカタカナが氾濫しています。
 正直に言いますと、ちゃんと覚えているものの方が少ないかもしれません。
 
 アンスリウム、アキランサス、インパチェンス、オンシジューム、デンファレ、スターチス・・・・
 これらはまだいいほうで、なかには一瞬どんな花か思い浮かばないものもあります。
 
 これだけではありません、中には正式名称のほかに、和名、通称、省略語、業界用語などがあり、その時々によって使い分けることもあるんです。

 有名な観葉植物のひとつに、よく「カポック」と呼ばれている鉢植えがあります。
 でも、これは実は「誤用」で、明らかな間違いなんだそうです。
 この木の正式名称は「シェフレラ・アルボリコラ」で、その中に「ホンコン」とか「レガータ」といった品種があります。
 その品種のうち「ホンコン」が、なぜか「ホンコン・カポック」と呼ばれるようになり、その「ホンコン」がとれて「カポック」だけになってしまったようです。
 ところが厄介なことに、その「カポック」は、別の木の英名でもあるんです。
 ちなみに「シェフレラ・アルボリコラ」の和名は「ヤドリフカノキ」ですが、なぜかほとんど知られていないようです。
シェフレラ・アルボリコラ・ホンコン
 シェフレラ・アルボリコラ・ホンコン
 
 
 

カレンダー

<<      2008/10      >>
28 29 30 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1

プロフィール

最近の記事一覧

ブログランキング

総合ランキング
14位 / 1569人中 up
ジャンルランキング
11位 / 816人中 up
日記/一般

フリースペース