アメリカン

テーマ:よしなし事
 先日、よこちんさんが懐かしい曲のことを書いてくださいましたので、ネタにさせていただきます。
 (^^)
いまから30年くらい前、詳しくは知らないんですけど「アメリカン」という言葉というか、その言葉のついたものが流行しました。
 アメリカンですから、いわゆる「アメリカ的な」という意味ですが、なかには何故それがアメリカンなのか、というものもありました。
 髪の毛がアメリ・・・というのとか・・・。(^^;
まあ、そういう重箱の隅みたいな話ではなく、いちばん使われていたのがこれですね。
 アメリカン・コーヒー、喫茶店で飲むような普通のコーヒーではなく、うすくてまるで焙じ茶か紅茶みたいな色で、そのころ流行りはじめたファミリー・レストランなどでお代わり自由のコーヒーとして、よく出されていました。
 いまはどうなんでしょうね?
やっぱり、コーヒーはちょっと薄いのでしょうか?
 きのうファミレスに行ったのですがドリンクバーでコーヒーは飲みませんでした。

 ちょうどその頃、こんな曲が小ヒットしました。
本国アメリカではかなりのヒットになったと思うのですが、日本ではそれほどでもなかったかな?

 


 Just When I Needed You Most
君は僕を捨てた、いちばんそばにいてほしい時に・・・

 この曲の邦題が「アメリカン・モーニング」です。
原曲の歌詞の中にもアメリカンなんて言葉は見当たりません。
 最初の1行にYou packed in the morning 君は朝、荷造りをした・・・というところがあります。
 モーニングというのは、そこからとったのでしょうね。

 じゃあ、アメリカンは・・・それがじつは、当時アメリカン・コーヒーを、ファミレスはもとより喫茶店でも注文する人が多くなって、ちょっとした流行になっていたのです。
 そんなことから「アメリカン」という言葉が付け加えられた・・・という話を聴いたことがあります。

 いや、これはあくまで記憶の中にあることだけですので、本当かどうかは分かりません。
コピペしてご自分のブログなどにしないように・・・。
 間違ってたら恥をかきますから・・・。

 そういえば、どこかから他人の文章をコピペして自分のページに貼り付けている方が、まだまだいらっしゃるようですね。
 あ、これはあまり深入りしないほうがいいですね。(^^;

 

カレンダー

<<      2011/11      >>
30 31 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 1 2 3

プロフィール

最近の記事一覧

ブログランキング

総合ランキング
15位 / 1569人中 keep
ジャンルランキング
12位 / 816人中 keep
日記/一般

フリースペース