外国語のヒット曲
テーマ:よしなし事
2012/01/14 20:13
我々の世代、いわゆるアラカンですが、子供のころにはホントにいろんなタイプの曲がヒットしました。
なかには、いったい何語だろうと思うような曲もあります。
たとえばこんなのはどうでしょう。
♪ いきなくろべい、みこしのまつに、あだなすがたのあらいがみ~
これは、春日八郎の「お富さん」ですが、生きな黒塀、見越しの松に、あだな姿の洗い髪・・・漢字に直しても、よくわかりません。
でも、子供ながらに覚えてしまって、「いきなくろべい~」なんて歌っていました。
中学校くらいでも、こんなのがありました。
♪ いたこのいたろう、ちょっとみなれば~
これは橋幸夫のデビュー曲「潮来笠」ですが、これも当時はまったく意味がわかりませんでした。
でも、ちゃんと覚えています。
そんな下地があったからでしょうか、そのころラジオから流れてきた外国語のポップスも、同じように意味不明のまま覚えてしまったのです。
英語に限りません、イタリア語、ドイツ語、フランス語・・・。
ダウナ・ラクリマ・ソ・ビーバとか、イッヒ・ビン・デル・リュック・リヒテ・メンシュ・アウフ・デル・ベルとか、プペディ・セ・プペディ・ソとか・・・。
いまは発表される曲が膨大な量で、なかなか覚えられませんが、当時はほとんどの人がラジオから流れてくるのを聞いただけで、そうやって覚えてしまいました。
もちろん発音などは違っているかもしれませんが、外国の曲という壁はそれほどなかったと思います。
これもそんな一つです。(#^.^#)
久々にチャレンジしてみました。
発音など、細かいところは目をつむって・・・いや、耳をふさいでください。
(#^.^#)
追記
コメントを頂いてから気がつきました。
「生きな」じゃなく、「粋な」ですね。
あだな姿・・・も、大丈夫かな・・・心配になってきた。(*^_^*)
なかには、いったい何語だろうと思うような曲もあります。
たとえばこんなのはどうでしょう。
♪ いきなくろべい、みこしのまつに、あだなすがたのあらいがみ~
これは、春日八郎の「お富さん」ですが、生きな黒塀、見越しの松に、あだな姿の洗い髪・・・漢字に直しても、よくわかりません。
でも、子供ながらに覚えてしまって、「いきなくろべい~」なんて歌っていました。
中学校くらいでも、こんなのがありました。
♪ いたこのいたろう、ちょっとみなれば~
これは橋幸夫のデビュー曲「潮来笠」ですが、これも当時はまったく意味がわかりませんでした。
でも、ちゃんと覚えています。
そんな下地があったからでしょうか、そのころラジオから流れてきた外国語のポップスも、同じように意味不明のまま覚えてしまったのです。
英語に限りません、イタリア語、ドイツ語、フランス語・・・。
ダウナ・ラクリマ・ソ・ビーバとか、イッヒ・ビン・デル・リュック・リヒテ・メンシュ・アウフ・デル・ベルとか、プペディ・セ・プペディ・ソとか・・・。
いまは発表される曲が膨大な量で、なかなか覚えられませんが、当時はほとんどの人がラジオから流れてくるのを聞いただけで、そうやって覚えてしまいました。
もちろん発音などは違っているかもしれませんが、外国の曲という壁はそれほどなかったと思います。
これもそんな一つです。(#^.^#)
久々にチャレンジしてみました。
発音など、細かいところは目をつむって・・・いや、耳をふさいでください。
(#^.^#)
追記
コメントを頂いてから気がつきました。
「生きな」じゃなく、「粋な」ですね。
あだな姿・・・も、大丈夫かな・・・心配になってきた。(*^_^*)