年賀状のマナー
テーマ:気がついたこと!
2009/11/23 19:38
「年賀状のマナー知っていますか?」
日経の記事からの引用でコブログ一本かせぎです。
「賀正」
「謹賀新年」
など、
新年を祝う言葉にあたるのが賀詞。
「賀正」
「賀春」
「迎春」
など
二文字の賀詞は簡略な文言で、
目上の人には使わない方が無難とか。
「謹賀新年」は「謹んで」
「恭賀新年」は「恭しく」
という意味が込められていて
丁寧さが伝わるから良いとか。
相手を選ばずに使えるのは
「明けましておめでとうがざいます。」がBestとか。
「去年」は
去るは過ぎ去ったことをイメージしてしまい
新年にはあまりふさわしくないから「昨年」「旧年」がいいとか。
「旧年中は大変お世話になりました。」
これは一年以上会ってない人の場合はおかしな表現とか。
「元旦」と書くならきちんと一月一日に届くように早めにだすこととか。
短い文でも手書きで添える心がけを。
できれば近況などを盛り込み、温かみのある一文にとか。
すでに実践してること。
わかっていたけど印刷の都合でついついと・・・・・。
「あっ!やばい!」と反省すること。
マナーは今年はもう大丈夫かな?
しかし、パソコンで作成するので
それに伴う問題に注意を払わなくては。
因みに年賀状の受付は12月15日から
「25日までに投函された葉書は原則、元旦に配達する」(日本郵便さんの○○○でした。)
日経の記事からの引用でコブログ一本かせぎです。
「賀正」
「謹賀新年」
など、
新年を祝う言葉にあたるのが賀詞。
「賀正」
「賀春」
「迎春」
など
二文字の賀詞は簡略な文言で、
目上の人には使わない方が無難とか。
「謹賀新年」は「謹んで」
「恭賀新年」は「恭しく」
という意味が込められていて
丁寧さが伝わるから良いとか。
相手を選ばずに使えるのは
「明けましておめでとうがざいます。」がBestとか。
「去年」は
去るは過ぎ去ったことをイメージしてしまい
新年にはあまりふさわしくないから「昨年」「旧年」がいいとか。
「旧年中は大変お世話になりました。」
これは一年以上会ってない人の場合はおかしな表現とか。
「元旦」と書くならきちんと一月一日に届くように早めにだすこととか。
短い文でも手書きで添える心がけを。
できれば近況などを盛り込み、温かみのある一文にとか。
すでに実践してること。
わかっていたけど印刷の都合でついついと・・・・・。
「あっ!やばい!」と反省すること。
マナーは今年はもう大丈夫かな?
しかし、パソコンで作成するので
それに伴う問題に注意を払わなくては。
因みに年賀状の受付は12月15日から
「25日までに投函された葉書は原則、元旦に配達する」(日本郵便さんの○○○でした。)